当前位置  》 媒体天外
【中国社会科学网】第五届全国对外传播理论研讨会“对外话语体系创新发展”高峰论坛在山东烟台举行
作者:

        中国社会科学网讯 7月28日上午,第五届全国对外传播理论研讨会“对外话语体系创新发展”高峰论坛在山东烟台举行。此次论坛由中国翻译协会对外话语体系研究委员会承办。中国翻译协会常务副会长黄友义、中国外文局对外传播研究中心主任李丽宁、中国外文局对外传播研究中心副主任于运全出席论坛。大连外国语大学校长刘宏、中国社科院信息情报研究院院长张树华、中央编译局中央文献翻译部主任杨雪冬、北京外国语大学副校长孙有中、求是杂志社国际部副主任牛京辉、北京第二外国语学院副校长邱鸣、天津外国语大学副校长王铭玉、四川外国语大学副校长祝朝伟以及来自全国各高校和研究机构的专家学者、业界人士、媒体界人士近百人参加论坛。

        该论坛旨在明确我国现阶段对外话语体系建设特别是对外政治话语体系建设的问题点和难点,从而有针对性地开展对外话语体系研究,推动我国对外话语体系建设特别是对外政治话语体系建设。

         论坛首先举行了中国翻译协会对外话语体系研究委员会成立仪式,由于运全主持,由李丽宁宣读委员会成员名单,为委员会主任、副主任、秘书长颁发聘书并合影留念。

        黄友义在论坛上做主旨发言。他指出,党的十八大以来,“加强国际传播能力建设、构建融通中外的话语体系,讲好中国故事,传播好中国声音”成为党的宣传事业的重要任务。外文局在过去相当长一段时间里面,一直在探讨对外传播的一些实践和理论的重要问题,致力于推动搭建翻译、话语体系和对外传播之间相互关联的学理研究和实践应用平台。中国翻译协会对外话语体系研究委员会的成立将极大地有助于将翻译与话语转换提升到与话语构建和对外传播并行的地位加以重视,实现上述三方研究成果和资源的跨界融合,提高我国政治话语翻译及对外话语体系研究水平,更好地服务于国家话语体系与国际传播能力建设工作大局。今后,将进一步推动搭建话语体系研讨交流平台,汇聚多方力量,结合各方所长,有重点有步骤分领域地开展对外话语体系协同创新研究。

        与会专家分别围绕新形势下对外话语体系建设创新发展的方向和路径、我国对外政治话语体系建设的机遇与挑战、如何有效提升我国政治话语的国际影响力等议题展开发言和研讨,积极为加强国际传播能力建设、构建融通中外的话语体系、推动对外话语体系研究委员会工作建言献策。  

  (本消息由中国翻译协会对外话语体系研究委员会供稿)

        新闻链接



天津外国语大学三育人工作标兵、三育人先进工作者网上评选 天外人物 天津外国语大学新媒体联盟 天津外国语大学50周年校庆专题网站